Cuando innovar no es lo importante, y educar no es lo primero

Uno de los educadores más fascinantes de estos dos últimos siglos es el indio Sugata Mitra, un incansable investigador sobre la memoria, los sistemas de aprendizaje, la educación cooperativa, la percepción, las redes neurales y los sistemas de aprendizaje humano. Mitra es Professor of Educational Technology at the School of Education, Communication and Language Sciences en la Universidad inglesa de Newcastle, Jefe Científico en el NIIT, y creador e impulsor del Hole in the Wall. El “agujero en la pared” es una de las experiencias más increíbles de la historia de la educación, que ha permitido el entrenamiento cognoscitivo y el desarrollo de millones de jóvenes indios, en las zonas más pobres de ese país, y de aquellos a los que ha sido exportado.

Tal como  ha explicado alguna vez, Mitra colocó en 1999 un ordenador en una pequeña hornacina, a modo de cajero, en una pared en un barrio humilde de Kaljaki, en Nueva Delhi, permitiendo el libre acceso a los niños. La experiencia demostró que los niños pueden aprender mediante medios tecnológicos con gran facilidad, y esto es lo importante, sin ningún entrenamiento formal.

Es lo que luego hemos dado en llamar en pedagogía Educación Mínimamente Invasiva o sistema de auto-organización cognitiva.

Contaba Mitra como en una ocasión entregó un ordenador y una conexión a internet a los alumnos de una paupérrima escuela del distrito de Kapur, pidiendo a los alumnos que le usasen para preparar un trabajo sobre terremotos que él recogería, dos meses después. Ante el asombro de aquellos chavales, que nunca habían visto tal aparato, Mitra se fue, sin dar más explicaciones. Pero el espíritu de superación humana es increíble. A los dos meses, Mitra comprobó que los alumnos, sin ayuda de profesor alguno habían aprendido a manejar el ordenador, se habían descargado manuales de la red para aprender a usar su software y habían aprendido de manera eficiente sobre el tema propuesto, y aun más.

Hoy los que estamos vinculados a la educación, comprobamos como los jóvenes europeos contrastan su abrumadora dotación tecnológica, con una generalizada incapacidad digital… (seguir leyendo)

sugata Mitra

ENCUENTRO ADMINISTRADORAS

Barcelona 3 de julio de 2017

De nuevo llega el momento de volver a reunirnos las administradoras de colegios y residencias.

En esta ocasión nos acoge la casa madre de Barcelona en calle Inmaculada. En pleno proceso de renovación hemos podido disfrutar de unas instalaciones.

De la mano de La Hna. Ana María viajamos a la escuela de la virtud e iniciamos un hermoso trabajo de debate intelectual  y de nutrición espiritual maravillosamente entretejidos con su especial manera de transmitir tan sencilla, tan cercana, tan inigualable.

 Nuevos tiempos, nuevos enfoques. Jornada de trabajo intensiva con la consultora EIM.

Antes de la despedida, el ultimo día tenemos visita obligada al Templo de la Sagrada Familia que como era de esperar no nos dejó indiferente. Y así, con nuestros corazones llenos de entusiasmo para continuar nuestro camino, nuestras mentes llenas de ideas para mejorar en nuestro trabajo y nuestras almas llenas del Espíritu vamos una a una despidiéndonos, hasta el próximo encuentro, emprendiendo el camino de vuelta a nuestros hogares sabiéndonos más unidas, más equipo, más familia, más hermanas.

administradoras

Administradoras de nuestros colegios y residencias

Las lenguas cooficiales en el aula

Distintas fórmulas para encajar la variedad lingüística en las clases

La distribución de las horas del idioma cooficial vive horas bajas en Galicia, ha encontrado su equilibrio en el País Vasco y sigue produciendo tensiones en Cataluña.

 

Cataluña: Un sistema apreciado pero puesto en cuestión

El modelo lingüístico en la educación catalana, la inmersión en catalán y la enseñanza de una tercera lengua, está blindado por la Ley de Educación de Cataluña, aprobada en 2009. El catalán es la lengua vehicular, lo que implica que la gran mayoría de clases se dan en este idioma, si bien no se establece formalmente un porcentaje. Por ejemplo, un alumno de cuarto de Primaria, realizan 15 horas semanales en catalán, tres en castellano (la clase de castellano) y 2,5 en inglés.

Este modelo, defendido por una inmensa mayoría de catalanes, se sigue manteniendo en todo el sistema público. Algunas sentencias del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña y del Tribunal Constitucional han instado a la Generalitat a aumentar las horas de castellano hasta el 25% en respuesta a algunas demandas de padres que piden que tenga más presencia que la actual en las aulas.

El cambio por un modelo equitativo siempre ha sido rechazado por la mayoría de las fuerzas políticas en Cataluña, en tanto consideran necesaria la inmersión para preservar el catalán.

Esto también implica una dificultad para encajar mejor el aumento de la tercera lengua en la educación básica. En más de la mitad de los centros, según la Generalitat, se usa el inglés como lengua para impartir clases.

País Vasco: Tres modelos para integrar el euskera

Las escuelas vascas imparten castellano y euskera desde 1983 e introdujeron de forma gradual el inglés a partir de 1996. En la etapa no universitaria, las familias pueden optar por tres modelos de enseñanza. En el A se emplea el castellano como lengua vehicular con el euskera como asignatura; el B imparte unas materias en castellano y otras en euskera, y en el modelo D se estudia en euskera con el castellano como asignatura. La opción mayoritaria es esta última que cursan el 77,2% de los 420.000 alumnos, frente al 19% del B y el 3,2% del A. Los tres modelos incluyen la enseñanza del inglés desde los cuatro años de edad.

El impulso del plurilingüismo, precisa la consejería, “deberá tener como eje el euskera para así poder superar el desequilibrio existente entre las dos lenguas oficiales”. La Administración vasca pretende que para 2020 el 75% de los centros educativos enseñen en tres idiomas: euskera, castellano y principalmente inglés.

Para lograrlo, prevén incorporar al menos una asignatura en inglés a partir de 4º de Primaria. Además, fomentará el aprendizaje de una segunda lengua extranjera en el primer ciclo de la ESO. En la actualidad, aproximadamente la mitad de los colegios públicos y concertados de Euskadi ya imparten alguna materia en un tercer idioma.

Galicia: La lengua que reivindicó Fraga pierde peso

En Galicia, el Gobierno de Alberto Núñez Feijóo (PP) suprimió en 2010 la discriminación positiva del gallego, mayoritario en la comunidad y que según el mandato del Estatuto de Autonomía se debe promocionar. Contraviniendo lo establecido en el Plan de Normalización Lingüística que aprobó Manuel Fraga cuando era presidente, las asignaturas se imparten desde entonces al 50% en las dos lenguas cooficiales, se han suprimido los programas voluntarios de inmersión en gallego para los niños de las ciudades y en Educación Infantil se usa el idioma materno mayoritario entre los alumnos.

En su último informe, el Consejo de Europa criticó la pérdida de peso del gallego en la enseñanza ya que España, como firmante de la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias, se comprometió a que sea el “predominante” en las aulas. La política lingüística de la Xunta, a la que se oponen todos los sindicatos de la enseñanza, asociaciones de padres y la oposición, ha provocado algunas de las manifestaciones más multitudinarias que se recuerdan en Galicia. Para intentar frenar su aplicación, la Real Academia Galega recurrió sin éxito incluso al Tribunal Constitucional. Las últimas encuestas sociolingüísticas alertan de que el monolingüismo en castellano de los niños se ha disparado, aunque la Xunta defiende que el problema no es consecuencia de sus políticas educativas.

Las claves en otras comunidades

Baleares

En Baleares, los alumnos deben recibir al menos el 50% de las clases en catalán y la otra mitad en castellano. Es potestad de los centros elegir una asignatura no lingüística en un tercer idioma, generalmente Inglés, que se descontará del horario en castellano. El 56% de los centros han desarrollado ya esa tercera opción.

Asturias

El asturiano se imparte en todas las etapas preuniversitarias, tanto en la red pública como en la concertada, desde 1984. Su oferta es obligada y la elección por parte del alumnado voluntaria. En Primaria, el 51% del alumnado de la red pública cursa lengua asturiana. En Secundaria, el 20%. Está en desarrollo un decreto para permitir que se imparta en Infantil (de tres a seis años).

Aragón

Aragón se considera una comunidad trilingüe. El 6% de su población tiene como lengua materna el aragonés o el catalán de Aragón. Respecto a este último, hay 4.539 alumnos y se imparte en 30 centros. En el caso del aragonés, son 800 alumnos en 16 centros, todos en la provincia de Huesca.